Wednesday, August 25, 2010

Not gonna buy anything else yet the word of truth/真理のことば以外、買うつもりはありません

English coming up soon!

エレミヤ 44: 28 「剣をのがれる少数の者だけが、エジプトの国からユダの国に帰る。こうして、エジプトの国にきて寄留しているユダの残りの者たちはみな、わたしと彼らのと、どちらのことばが成就するかを知る。」


僕たちは、人生の中で本当にたくさんの困難に遭います。どうして困難が存在するんだろう?って思うことは多いよね。その中でこの御言葉は明確にその理由を述べています。

「残りの者たちはみな・・・」=「残りの者」って誰?試練の中を現在通されている人、通された人たちのこと。

神様の僕らへの目的:「わたし(神の言葉)と彼らの(神の言葉以外のこの世界の言葉)と、どちらのことばが成就するかを知る」こと。

困難を通して僕らがついに学べることは:
本当に成就される言葉は、

この世界のことばでも、
僕らがどう思うか、
感じるかでもない。

た だ神が僕らへ何を言われたか、その一点だけが究極的に重要になります。それだけが実際に実現していることで、もっとも人生で大切なこと。そして、それ神が 言われたこと以外の言葉は、気に留めなくてもいいということ。(もちろん誰かの言葉が神の言葉の真理を含んでいた場合のみ、その真理ゆえに、その人の言葉 は信じるに足ります。本当にそうです。)

例えば、「神さまはあなたをほんとうに愛してる」(イザヤ43:3)と言われたよね。
たとえ僕らがそう思わなくても、体験できていないと思っても、この事実:真理だけが僕らの人生に影響を及ぼしてる。

なぜなら神はほんとうに僕らを愛しておられるから。

「お前はバカだ」と誰かがいったならば、僕らはそれを信じないし、その言葉によって一切、ネガティブな影響を受けません。なぜなら、神はそのように言われていないから。「私たちは真理のことば以外、買うつもりはありません。」(天路歴程の絵本から引用)

Saturday, August 21, 2010

3: Training in Osaka/大阪研修

Please take a moment to think of this matter together with me...




"Finishing the poverty", a vision of FH, Food for the hungry, a NGO・・・Is it really a reachable goal? It may sound crazy on the hardest situation of the world like today yet...


Joh 1: 5, "the light shines in the darkness, and the darkness did not comprehend it" 


the more our problems are, the greater the solutions will be prepared, the darker this world is, the brighter the light of the Gospel will be able to shine upon it...


フェアトレード製品や世界の貧困を知るための教材を買うことができます。You can find lots of faretrade products and learning materials on poverty and the hungry in Tokyo. 



in this principle that I believe that at this horrible age that we can see everywhere in the world poverty in spirit and physical body, the light of the Gospel can get even more effective than ever before. 

So that we humbly pray that we go and do serve the poorest of the poor both in spirit and body. Because it is what God wants us to do. 






Will you be so enthusiastic to let the hungry experience that God is truly love to them(I Joh 4:8)? 

Will you be so willing to join us to finish the poverty both in spirit and body in the world?




John 11: 40, "Did I not say to you that 
If you believe you would see the glory of God?"





みんな、一緒考えてほしいんだ・・・



「飢餓を終わらせる」・・・この(僕らが信じる)ビジョンは、過去最もひどく 飢餓・貧困が蔓延する 現代の世界において、夢物語のように聞こえてしまうかもしれない。




しかし、「光はやみの中に輝いている。やみはこれに打ち勝たなかった」(ヨハネ15

と聖書が宣言しているとおりに、この世界の闇が暗くなればなるほど、福音はより輝きをます存在であり、その影響力は人知を越えて、無限に大きくなることも事実だね。 



本当の「良い知らせ」を

世界の最も貧しい人たちへ、
もっとも必要を覚えている人たちへ、
最も自分をへりくだらせる人たちのところへ、

僕らも実際に行って、届けたいんだ。

ひたすら心からお仕えし続けるという形によって、生きた見ることのできる福音を、言葉と確かな行いによって、最も貧しい人たちへお伝えしていきたいんだ。



フェアトレードバナナ;フィリピンの労働者にただしく収益がいくように、工夫されたバナナ。

これらのフェアトレード商品をあえて選んで買うなら、僕らも現地の労働者にただしく収益を得させる選択をすることができます。
Fare trade banana






福音って何だろう?


他国にいる最も貧しい人たちに知ってもらいたい。体験してもらいたい。

聖書の神は決して彼らを見捨てられていないこと、
どのような時も、神は変わらず良き方であり続けるること、
すべての必要を、必ず満たしてくださる方であること・・・



僕らはどうしても伝えたい。彼らに体験しつづけてほしい、神が愛であること。(Iヨハネ4:8)


そして、僕らも彼らを愛してることを。 彼らが僕らの兄弟、姉妹であることを。


 豊川教会の皆様、妹がなんとついこないだまで夏期派遣に来ていた教会でした。

大歓迎をしてくださった素敵なみなさま。They welcomed us as a treasure to them. 


あなたも僕たちと一緒に、彼らに神の愛を伝えにいきませんか?


世界の(物質的&心的)飢餓を終わらせる・・・このビジョンを実現していきませんか?


ヨハネ11: 40、「もしあなたが信じるなら、あなたは神の栄光を見る、とわたしは言ったではありませんか。」

Wednesday, August 18, 2010

2: Training in Osaka/大阪研修

What did you learn by the way?

I have learned serving the needy from heart is always what matters in the eye of God.

There are neither greater services nor less significant ones when we follow the LORD from hearts.
 
 
  It says, "I am gonna do it first, the world is as well going to change"



For we believe that God wants us to focus upon serving others from the bottom of our hearts.   


Matt. 25:40, "Assuredly, I say to you, inasmuch as you did it to one of the least of these My brethren, you did it to Me."



Who are the least of those? Those who have been exploited most, the poorest of the poor, those who have been abandoned by all around. If we do something good to them, God sees we did it to the LORD!

Visiting Momotani Nazarene Church in Osaka to share the very needs of the poorest of the poor in the world.



Japan International Food for the hungry(JIFH) every morning has a devotional hour before it gets started a new day with all the gathering people at the offices in Osaka, Tokyo, Nagoya, Hiroshima and Okinawa.


They are willingly casting their crowns out to the feet of the cross, humble themselves to be united in the word of God so that together they may glorify God in all they do on its day. 


How great we can be spiritually agreed to each other in God and do whatever it comes its day...

I believe that no matter how weak, how stupid we might be even with lots of mistakes, God still will be honored by us gathering in the name of Jesus and sticking to His grace. 



何を学んだの?




2週間の大阪研修を通して、どんなことでも心からお仕えすることの大切さを学びました。
 

主に献身し、実際に主のお言葉について行くとき、そこにはより見栄えのよい 奉仕も、よりそうでない 奉仕もないことを再確認しました。




神の御心は、必要ならばどんな奉仕でも僕たちが感謝してお受し、心からお仕えすることにあると信じるからです。



マタイ2540、「まことに、あなたがたに告げます。あなたがたが、これらのわたしの兄弟たち、しかも最も小さい者たちのひとりにしたのは、わたしにしたのです。」


どのような小さな業も、最も小さき者(社会的に最もさげすまされている人や、最も貧しい者、誰からも放置されている人)のためになされるならば、それは主に対してなされたと同じであると聖書は言います。

Rupanくんの家でお世話になりました。ありがとう!!




いつも他者に向かう心・・・



日本国際飢餓対策機構(以下FH)の大阪本部オフィスで、所狭しとフル回転してお仕事をされるスタッフの方々、ボランティアに積極的に来てくださる方々を見て、彼らの心が世界中の最も貧しい者に向かっていること、その方々に喜んでお仕えしたいというこころで溢れている様子がひしひしと伝わってきました




  毎朝、心を一つにされて・・・



FHでは、朝お仕事を始めるまえに、みなで集まって、毎朝一番に心をあわせ、主のみことばを心にお迎えします。そうする時、超自然的な聖霊の力によって、 僕たちは、己の冠を主の十字架の御元になげだし、 自らを低くすることができます。

お互いにキリストのめぐみによってこころを一致させ、その日一日の奉仕をスタートすることができることは、本当に恵みだなぁと思います。

Takoyaki at a renown place in Osaka.


天王寺駅のすぐ近くにある名店やまちゃんで本格たこ焼きを食べたよ。




人の弱さ、愚かさ、失敗でさえも、 主を見上げ続ける人々が集まるならば、主のめぐみの力によってどのような問題も乗り越えていくことができると信じます。そして、主がご自身の栄光をFHで働かれる一人一人を通して示してくだることを確信をもって信じていきます。


世界の飢餓・貧困の現状をしることができるワークショップ A workshop for participates can study of latest news of the poverty and the hungry. 

Monday, August 2, 2010

1: Training in Osaka/大阪研修



The headquarters of Japan International Food for the Hungry/日本国際飢餓対策機構の本部


It's really hot these days outside I went to Osaka to have a job training of Food for the hungry during 7/19-8/1.大阪研修に2週間あまりいってきました。




Children whose eyes seem to have been filled with dreams and future under Children Development Programs in various poor countries/貧しい国々で里子として支援を受けている子供たち。どの子の目も、夢とビジョンでキラキラしてます。






    Washing cars with Mr. T, one of the stuff/T氏と洗車、楽しかったです。


What did I do there?
I have done various things like Interpretation, translation, dispatch, driving and etc...


どんなことをしたの?
今回は本部事務所にて様々な業務(翻訳・通訳・発送・仕分け・運搬等々)
を体験しました。


Call Center Training/コールセンター講習会、皆真剣そのもの。




Presentation by a team/チーム発表