Thursday, February 26, 2009

No More Homeless/脱ホームレス!

(ちなみに朝バナナでダイエット3週間目実行中。成果は?うーん、多少はあると、信じたい。Look at the Philippines' bananas above)

 12 days after I appeared in Tokyo, finally I got a place called, “a guesthouse” in Shinagawa where a real estate is very expensive like it on average costs more than US$800 per month though my place which is the same address costs only US$ 600 including the lighting and heating expenses  and together with the Internet’ one. It was just amazing to know how God gave me this. 

    2days ago, I almost found a cheaper residence in Ikebukuro which is one of the main station in Tokyo but a crew of the estate agency refused me to check out the place in advance that I was going to move into, so I canceled that. But today I got much better one which is clean with sort of new wallpaper, a TV, a desk, a bed, bedclothes, and so on. And it has a wide window. Everything seems better than the former which I could not get days ago. Praise the Lord for His compassion and kindness upon me.   


(日曜日はJesusライフHouseのみんなでDinner、おお、同年代のリーダーがいっぱいなんて、感激。Great to know that many in Church in Tokyo are youth pastors)

東京にでて今日で12日目、佐賀県、実家を父に追い出されたと同時に、よろこんで上京し、ついに最高の場所が与えられました。ここ品川はオフィス街ですが、そこに敷金、礼金もない、光熱費、光インターネットすべて込みで、月6万円でゲストはうす(4畳)を借りることができました。部屋はとてもきれいで、マニラの神学校の学生寮に比べたら天国のような感じです。(気分だけは。)実は2日前に、似たような好条件が、いけ袋の駅前でもありましたが、下見をさせてもらえず、とにかく先に契約をするように言われ、お断りして神さまに再び祈っていたところでした。教会の新しいお友達の助けによって、すばらしい場所が主によって提供されました。しかし、僕の願いとしては、教会の同世代の誰かと月に3万円くらいで一緒にシェアリングをしたいと祈っています。なので、空部屋がでるまで、ここにいることになるでしょう。(困ったこと、トランペットを消音器をつけてでもできる場所を探しています。ここは部屋がすし詰めになってて、静かに滞在しなければならないからです。楽器なんてとんでもない!)

(母へ、覚えていますか?母の大学時代のクラスメイト、あや夫婦です。)

あの小さかった、弟、四郎くんが3年ぶりくらいに会うと、外見も、内面も牧師っぽくなったので、びっくりしてます。彼ともう住居がいっしょでないとは、残念です。I was allowed to stay in his room for 12 days, he, my younger bro. already in spirit is a pastor.


Saturday, February 21, 2009

Jesus Life House in Tokyo

「I met Rebecca for the first time in more than 2 years since she visited me in Manila.ひさびさにりべちゃんに会えました。そして素敵な友達にわんさか一挙に会いました。」

      I would love introduce this living body of Christ. Since my sister, Rebecca goes to the Church and has been changed to be following Jesus there, I have desired to know what makes her so happy emotionally and spiritually of Gospel.  Since I could finally visit that place, meet many of joyful people, have lunch, dinner and cups of coffee with them this week. 

「ゆうじくんに誘われ、インドのお友達から本場のカレーをごちそうになりました。彼はなんと辛くないのを配慮して作って下さったのです。」

      The more I get to know with each of them, the more confident I have gotten that they have joy, love, peace in Christ. In that Church, they are always encouraged to be an influential leader toward the people around. The message in Church tells that everybody is so important, valuable and talented, they much use and cultivate their talents in various and better ways. They love serving others, are eager to find more and more opportunities for them to be a blessing to others. 

    Well, I will share a lot of good findings from my observations, so that we both may be blessed with them. my soul has always been shouting at myself, “Kenji, unless we, Christ people directly touch young people’s hearts, no matter how long and seriously I study of theology or whatever, it is pointless. Know and bring them to Christ!”  so this Church tells me something so important spiritually so I gotta go there naturally to find out and experience what it is. 

 

「JLHのお友達、彼らはIT業界でスーパーな人たちです。」

   ジーザス・ライフ・ハウス in 東京

  東京に来て、1週間が風のように去っていきました。この間、どれだけ祝福され、新しいことを体験し、教えられたか分かりません。上京したのはなにも仕事を得るためだけでなく、喜びに生きる教会、「自然に成長している」教会に学び、そこで僕も特に若い世代のおもいっきり焦点を当てた伝道に加わり、彼らに仕えたいと切実に思ったからでした。僕のこころは昔から叫び続けています。「神学の勉強をがちがちにしても、若い世代の人々の心にふれる直接的伝道ができず、実際に実が実らなければ(一人一人が救われ、霊的に成長していくこと)、自己満足に終わってしまう」といことでした。僕もとりあえず、学校という箱の中で学ぶ勉強の形を一旦打ちきりにして、彼らの心に触れるアプローチを徹底的に学び、何としてでも、彼らをキリストに導きたいと願っています。

「ちなみに僕は就職活動で今日は転職フェアにいって三つの会社に面接してきました。おー主よ。みこころをなしたまえ!」

Friday, February 20, 2009

To Tokyo for a new life!

「四郎くんが品川まで迎えに来てくれました。ありがとう。Thanks Shiro for picking me up at Shinagawa station」

After I went back to my parent place, I had tried so hard to be a part-time worker but uniquely failed to get even such a simple job at a local factory.  So I was so called “NEET” (made by British government in 1999 for the classification of the situation of their employment; “Not currently Engaged in Employment, Educational Training) but the original meaning has been a little twisted and taking root in Japan government in 2004 as “the rest of those who neither are workers nor the unemployed, housekeepers nor students among them who are 15-34 years old”

    I have been a “neet” Under my parent in Saga-prefecture, then under Kenshiro, my younger brother in Tokyo as well since the last Sunday.  Oh, I am a homeless too right now! But I am eager to work and serve others, as soon as I get a job and find a place to stay. “Lord, I trust you are good and what you do is good to me. You will soon give me a good job marked out by You for me.” 

今日から(2月14日(土)いざ東京へ!大変お世話になった鳥栖の実家を予定よりも2ヶ月早く離れ、都心で生きることにしました。佐賀県では短期バイトは全く見つからず、霊的にも心機一転するために、東京で新生活をスタートすることにしました。現在東京にきて一週間目、就職活動を精力的にしていますが、住む場所がない状態で弟、献四郎くんの部屋に数日(数週間にならないように祈りつつ)おせわになっております。ちょっとニート状態を脱出するために、全身全霊で祈り、なんとかホームレスを抜け出したいとおもっています。   いまものすごくチャレンジの中を生きています。信仰を思いっきり働かせて、神さまの愛をこの状況で体験し、信じています。さて、明日もイエスさまと一緒に楽しもう。

「練馬にある四郎が住むバプテスト教会 A baptist Church where my brother lives」

「日頃料理しない四郎君とハンバーグ、サラダ、味噌汁を超久しぶりに作りました。Enjoy your cooking and eat diet food always for your health」

Monday, February 16, 2009

実家最後の滞在日にモニカ(6番目の妹)TCU合格!!


 「実はこの日はエリザ(7番目の妹)も看護学校に受かったのでお祝いです。僕も最後の実家滞在だったのでついでです。」

It was truly incredible news to all of us, Goto family. Monica, my second youngest sister was ACCEPTED by Tokyo Christian U. with only one-month-effort of preparing everything such as studying English, Language, Bible and so on as taking all the necessary procedures. We, especially I can help but crying and been deeply touched by what God has just shown us upon her life.  By the time I heard the news I kneeled down and kissed a floor to show my inexpressible thanks to God. To me, Monica has been an amazing girl who has been working 8 hours a day then go to high school at night time for the past four years without complaints due to a financial difficulty of our family. But all of a sudden she decided to apply for TCU just one month before the entrance exam which requires of a pretty hard preparation on study.  Although she totally could not be enough ready for it but she did all her best for the one month then now she got miraculously PASSED! Who actually imagine that she will be accepted? Only with His grace she was! 

  「A present to Monica(my 6th sister)  from Eliza(my 7th sister) How Beautiful brotherly affection!! 」

妹のモニカがTCUにパスしました!彼女は本当にがんばりやで、家庭の一方的な経済的事情でこの4年間夜間の高校に通いつつ、文句も全く言わずに、昼間は重労働を工場で続けていました。そして、たったの一ヶ月前に、クリスチャンの四年制大学をめちゃめちゃ思い切って、だめでもともとで受験を決意し、その後毎日会社を半日休んで、夜間高校にも通いつつ、受験勉強にあくせくしました。「ぜったい私なんか受からないに決まってる」ってもうほとんど現実的に信じずにはいられない状況の中、そして僕の最後の実家の滞在日に、TCUから合格をもらったのです。家族全員が大拍手、大喜びでした。僕はこんなにも神さまの恵みが一方的に流されたのを目の当たりにして、涙と鼻を隠せませんでした。お祈りして下さったみなさん本当にありがとう。恵みって、福音って、神さまって、本当に最高にすばらしいね。

Thursday, February 12, 2009

A Poop car(うんちくみ取り車)?

All of a sudden, something so stinky was carried around all over our Church, then we realize that “Oh, it’s a poop car again! Shut all the windows in the house out quickly!” We have a car collecting heaps of excrement from time to time that shows how remote out place, Saga-ken is!! It’s kinda usual and even surprising to us to day! At least 30 minutes after the car gone, that smelly air remains. “Breathe with your mouth not with your nose!”

 

[なぜかどうどうと撮影することができずに、こっそりと撮影してしまいました。it is a great job for all of us]



「さぁ、今日もあのこえだめ車がやって来たぞー!窓を閉めろー」僕は逆にこのくみ取り車がくるほどの田舎に実家が現在あることに驚きを感じずにはいられません。係の人の時給は全く他の仕事と変わらず(佐賀県では平均の)800円程度だそうです。彼らはなんとなくうんちくさいはずだから、普通の人と接する時どうするのかなぁ、と思うのは僕だけでしょうか?(魚屋さんはお魚のにおいがするように。)

[Can you see our garden? There are organic onions, garlics, sweet photatoes, cucumbers, and so on planted. You can ask my mam and you are free to taste them]