Friday, February 20, 2009

To Tokyo for a new life!

「四郎くんが品川まで迎えに来てくれました。ありがとう。Thanks Shiro for picking me up at Shinagawa station」

After I went back to my parent place, I had tried so hard to be a part-time worker but uniquely failed to get even such a simple job at a local factory.  So I was so called “NEET” (made by British government in 1999 for the classification of the situation of their employment; “Not currently Engaged in Employment, Educational Training) but the original meaning has been a little twisted and taking root in Japan government in 2004 as “the rest of those who neither are workers nor the unemployed, housekeepers nor students among them who are 15-34 years old”

    I have been a “neet” Under my parent in Saga-prefecture, then under Kenshiro, my younger brother in Tokyo as well since the last Sunday.  Oh, I am a homeless too right now! But I am eager to work and serve others, as soon as I get a job and find a place to stay. “Lord, I trust you are good and what you do is good to me. You will soon give me a good job marked out by You for me.” 

今日から(2月14日(土)いざ東京へ!大変お世話になった鳥栖の実家を予定よりも2ヶ月早く離れ、都心で生きることにしました。佐賀県では短期バイトは全く見つからず、霊的にも心機一転するために、東京で新生活をスタートすることにしました。現在東京にきて一週間目、就職活動を精力的にしていますが、住む場所がない状態で弟、献四郎くんの部屋に数日(数週間にならないように祈りつつ)おせわになっております。ちょっとニート状態を脱出するために、全身全霊で祈り、なんとかホームレスを抜け出したいとおもっています。   いまものすごくチャレンジの中を生きています。信仰を思いっきり働かせて、神さまの愛をこの状況で体験し、信じています。さて、明日もイエスさまと一緒に楽しもう。

「練馬にある四郎が住むバプテスト教会 A baptist Church where my brother lives」

「日頃料理しない四郎君とハンバーグ、サラダ、味噌汁を超久しぶりに作りました。Enjoy your cooking and eat diet food always for your health」

3 comments:

rutu said...

ken2!
頑張ってるねぇ!

就活姿、めちゃめちゃ新鮮だねぇ!

早く、仕事が決まって、住まいも見つかりますように・・・・・

写真があると、本当に一目瞭然でいいね!

4を久しぶりに見た気がするよ★

             ruth&ryouji

Kenji Emanuel said...

るっぴょん元気?四郎はしばらくの間僕をニートさせてくれました。(もちろん生活費は自分もちだけど) 名古屋に次ぎにあそびにいくのはいつになるやら。

Kenji Emanuel said...

就職活動が終わり次第、このスーツ姿をブログでは即止めるつもりです。